The first time I came across Peppa Pig was in Jakar, when I saw my colleagues’ children watching some episodes on YouTube. I must also have watched some scenes as I surfed the channels on TV but I didn’t think much of some pinkish cartoon animals talking.
But recently, this show has become an integral part of my household. My son watches it on TV when mom needs to distract him to do some chores. Or when he throws a tantrum, and I need to distract him.
And as I sat with him through some episodes, I came to realise that Peppa Pig has a brother named George Pig. And she has a Mummy pig, Daddy pig, Grandpa pig, Grandma pig and lots of other pigs and animals (reminds me of the Baby Shark song).
The English language spoken in the show has a flawless British accent, with proper tone and intonation. The pauses between words and the stress on syllables are awesome. There is proper usage of courtesy language in the show, with ‘please’, ‘thank you’, ‘you’re welcome’ now being used as a daily part of my son’s vocabulary, all of which he learned from Peppa Pig. And the show passes positive public health messages, encouraging healthy eating, exercise, and road safety, is non-violent in nature, showing daily episodes in life of an ordinary family with ordinary incidents and happenstances.
My daily communication with my son is always either in Dzongkha or English, and the latter he has fully captured from this show. I know his accent would put many of the Bhutanese primary school-children to shame, though his grasp of some word-meanings is still growing.
The only disadvantage to all this is I have become ‘Daddy Pig’ to Buchung. I would certainly recommend Peppa Pig as a part of your parenting and grooming education to your children.